01:10

Картошка, яростно рыча, пыталась выкопать деда Спиридона из бункера. (с)
Я с прогрессом =)

Эрнест Хемингуэй, "Старик и море" + рассказы.
читать дальше

Г.Л. Олди, "Шмагия".
читать дальше

Дмитрий Глуховский, "Метро 2034"
читать дальше

Эмили Бронте, "Грозовой перевал"
читать дальше

"Гордость и предубеждение", Джейн Остин.

читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Мой прогресс

Комментарии
09.04.2009 в 13:53

Making science sexy
Ух ты, спасибо за рецензию на "Шмагию". Мне сначала приглянулось название, а теперь и сам сюжет.
21.04.2009 в 15:33

Тапками закидывать не буду, но по-моему ты ищешь в книгах не глубокий смысл, а интересный занимательный сюжет. У Хемингуэя смысл отыскать совсем непросто, он сам называл это "принципом айсберга" - когда писатель не преподносит суть своего произведения читателю на тарелочке, а оставляет за кратким текстом огромный невысказанный подтекст, разглядеть который сумеет не каждый. Вся изящность и красота плывущего айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над водой; бОльшая его часть сокрыта от глаз, но она есть - хочешь ты того или нет. Иногда нужно не просто читать-созерцать, но и анализировать, задумываться, искать... Впрочем, похоже, что Эрнест - просто не "ваш" писатель.

Про отрывочность. В Хемингуэе именно то и замечательно: он всегда стремился к максимальной краткости своих текстов, старательно очищая свои произведения от "шелухи" - лишних слов, лишних замечаний и мыслей. Это настоящий талант - выражать все, что хотел сказать, кратко и емко.
21.04.2009 в 15:34

И в продолжение...

Про рассказ "Старик и море". А противостояние старого человека и огромной сильной рыбы, которую он уважает и любит, почти как брата, но все же должен убить - чем вам не трагедия? Старик не только одолел рыбу, проведя в море почти двое суток, но и отбивал ее от акул на протяжении всей дороги назад - чем вам не стоицизм? Разве старик, нашедший в себе отнюдь не старческие силы - не герой? Не знаю, как вам, но мне после прочтения было по-настоящему стыдно от осознания того, что на фоне этого престарелого рыбака я - олицетворение человеческой слабости. Текст не отстраненный, просто Хемингуэй не позволил своим собственным эмоциям влиять на настроение рассказа. Это очень часто бывает у плохих писателей - читатель не прослезится, пока они не запричитают "ах наш бедненький главный герой, замерзающий-одинокий-обездоленный...". Хемингуэю этого не нужно, к тому же старика не надо жалеть, он заслуживает только уважения и восхищения. "Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения". То-то и оно. Кстати, а у вас эмоции вызывают только достаточно эмоционально-окрашенные писателем тексты? Пора учиться испытывать эмоции без чужой помощи. Перечитайте, пожалуйста, еще раз, может быть теперь вы больше откроете для себя в этом рассказе? Меня он сделал сильнее.

Кстати, во "Френсисе Макомбере" Марго убивает мужа потому, что он сумел победить страх, стал мужчиной. В этом вся суть рассказа - борьба, в которой рождается Сила. Можно всю жизнь прожить мальчишкой или девчонкой, при этом обзаведясь семьей, положением в обществе, деньгами и друзьями. Но по-настоящему счастливым можно стать, лишь победив в себе слабость - только так можно научиться жить полной жизнью. К сожалению, Марго осознала, что больше не сможет помыкать своим мужем и пользоваться его благами, поэтому она и сделала решающий выстрел.
21.04.2009 в 17:43

Картошка, яростно рыча, пыталась выкопать деда Спиридона из бункера. (с)
Ух, сколько букаф =)
но по-моему ты ищешь в книгах не глубокий смысл, а интересный занимательный сюжет. По-моему тоже) А всяческие философские подтексты да глубокие смыслы - это не ко мне.
Иногда нужно не просто читать-созерцать, но и анализировать, задумываться, искать.. Имхо, художественный текст - не лабораторная по коллоидной химии, например. Хотя я и в ней-то выводов сделать не могу. Я просто читаю и просто созерцаю, всякие: "А на самом деле автор говорил о том, что..." вызывают у меня отвращение - ну почему нельзя было просто написать то, что хотел? Если чо, с умственной деятельностью у меня не очень.
Кстати, а у вас эмоции вызывают только достаточно эмоционально-окрашенные писателем тексты? Пора учиться испытывать эмоции без чужой помощи. Да, отстраненные тексты редко вызывают у меня эмоции. И извините, но я как-нибудь сама решу, чему и когда мне учиться.
Каждому свое, в общем.
22.04.2009 в 13:02

>>я как-нибудь сама решу, чему и когда мне учиться.

Прости, не хотела казаться резкой) Перечитала свой пост и поняла, что местами была чересчур категоричной. Это мой недостаток - когда что-то производит на меня сильное впечатление, мне хочется, чтобы то же самое почувствовало как можно большее количество людей, до которых я могу дотянуться)) Только вот люди все чувствуют и осознают по-разному; что заставляет проникнуться одного - то оставляет равнодушным другого. Извини, в общем)
13.01.2010 в 20:13

Я не феминистка. Просто до сих пор мне попадались исключительно идиоты.(с)
При этом ляпов довольно много в первой книге было.

а я не заметила, но наверно я не очень внимательный читатель:) точнее слушатель эту книгу преодолевала в аудиоформате:)